Translation of "charges on" in Italian


How to use "charges on" in sentences:

Destroyer Ward dropped depth charges on a submarine contact inside the defensive sea area.
Il cacciatorpediniere Ward ha sganciato una bomba di profondità su un sottomarino all'interno della zona difensiva.
Notify Com-14 we dropped depth charges on a sub in our security zone.
Notifica Com-14 che abbiamo bombardato un sottomarino nella zona di sicurezza.
"Have dropped depth charges on sub operating in our security zone."
"Scaricato bombe di profondità su sottomarino in zona di sicurezza."
I've been instructed to refuse any further charges on your room account and to direct you, in writing to please vacate the premises by the end of the month.
Non possiamo piu' farle credito. Ricevera' l'invito a lasciare l'albergo entro la fine del mese.
You don't, I'll file enough charges on you to make you disappear.
Altrimenti, vi denuncio per tanti di quei reati che vi faccio sparire.
Now, I'm asking, do you have charges on Frank Sobotka?
Adesso, vi chiedo, avete accuse su Frank Sobotka?
'Two explosive charges on the power lines.
Due cariche esplosive sui fili della luce.
...ballistas on the city walls, and the front line thinks they've heard the order to advance, so before the officers can stop it, the whole fucking army charges on Scipio's men double tempo.
...Balliste sulle mura cittadine, e la linea di fronte pensa di aver sentito l'ordine di avanzare, così prima che gli ufficiali possano fermarla, l'intero fottuto esercito carica gli uomini di Scipione a doppio tempo.
He got the charges on Zack and I dropped.
Aveva delle accuse contro Zack e io l'ho mollato.
They use these charges on the outside of embassies to protect the gates from people trying to break in.
Usano questi caricatori fuori dalle ambasciate... Per proteggere le porte dalle persone che cercano d'introdursi.
And I ain't even want to put no charges on no more.
E non voglio nemmeno dare colpe a qualcuno.
Heard they're dropping ice-truck murder charges on Neil Perry.
Abbiamo ritirato l'accusa di omicidio nei confronti di Neil Perry.
We haven't found his wallet, but if it was stolen we'd see a lot more charges on it, like computers, stereos, what have you.
Non abbiamo il portafogli, ma se avessero preso la carta di credito.....risulterebbero dei grossi acquisti.
They should list any charges on the paperwork they give you (although some fines and parking tickets might arrive later).
Dovrebbero elencare tutti gli addebiti sui documenti che ti consegneranno (anche se alcune multe e tickets di parcheggio potrebbero arrivare successivamente).
Maxwell Tate is facing charges on over 100 counts ranging from bribery to sex trafficking to first-degree sexual assault.
Maxwell Tate dovrà rispondere di oltre cento capi d'accusa, che spaziano da corruzione, traffico a sfondo sessuale, ad aggressione sessuale di primo grado.
Look at the charges on Bailey's meal card.
Guarda gli addebiti sulla tessera della mensa di Bailey.
Jim, are there any mining charges on this ship?
Jim, ci sono delle cariche esplosive sulla nave?
You want to try and slap some poaching charges on me, be my guest.
Se volete provare ad appiopparmi qualche accusa di bracconaggio, accomodatevi pure.
Two months later, the Bronx DA files charges on behalf of 24 teenage boys who claimed they were molested at church.
Due mesi piu' tardi il procuratore del Bronx intenta una causa su mandato di 24 ragazzini PRETE MOLESTATORE TROVATO MORTO che dissero di essere stati molestati in una chiesa.
Well, aside from the shopping sprees, we found some odd charges on your daughter's credit cards over the past few months.
A parte le spese folli, abbiamo trovato strani addebiti sulle carte nei mesi scorsi.
Those charges on her posters are lies.
Le accuse sui cartelli sono false.
Um, Hope made some recent charges on her credit card.
Hope ha utilizzato la sua carta di credito recentemente.
So these are all the charges on his debit card?
Quelli sono tutti gli addebiti sul suo bancomat?
There were no charges on his credit card yesterday, but he made a call... the only call he made from his cell all day.
Ieri non c'erano transazioni con la carta, ma ha fatto una chiamata... L'unica chiamata della giorno fatta dal cellulare.
So, maybe I should be working up charges on the both of you.
Allora... Forse dovrei formulare delle accuse contro entrambe.
Both Maya Santori and Chloe Whitman had charges on their credit card for a place called K.C.B.C.-- both of them on the 9th and the 16th,
Maya Santori e Chloe Whitman hanno pagato con carta di credito... in un posto chiamato KCBC. Entrambe il 9.
Alex, remember to place the charges on the chemical containers.
Bene. Alex, ricordati di piazzare le cariche sui contenitori chimici.
The charges on her posters are lies.
Le accuse su quei manifesti sono false.
There's just these charges on your PayPal account.
Ci sono questi addebiti sul suo conto PayPal.
Mrs. Isaacson, did you notice any, uh, unusual charges on your credit card?
Signora Isaacson... ha notato qualche addebito sospetto sulla sua carta di credito?
She doesn't have enough to press charges on him.
Non ha prove sufficienti per muovere delle accuse contro di lui.
Learn more about why there might be two similar charges on your bill.
Scopri di più sul perché potrebbero esserci due addebiti simili sulla tua fattura.
2) Free samples, courier charges on account of customers.
2) campioni liberi, spese del corriere a causa dei clienti.
Does your bank account have unknown charges on it?
Sul tuo conto bancario ci sono addebiti che non ti risultano?
(There are no charges on installation and trial running, but VISA fees, accommodation fees and transportation fees etc, of the supplier's side are charged by the buyer.)
(Non ci sono costi per l'installazione e la prova in corso, ma le commissioni VISA, le spese di alloggio e le spese di trasporto, ecc., Da parte del fornitore sono a carico dell'acquirente.)
The official shall in particular avoid restricting the rights of the citizens or imposing charges on them, when those restrictions or charges are not in a reasonable relation with the purpose of the action pursued.
In particolare, il funzionario evita di limitare i diritti dei cittadini o di imporre loro oneri, qualora non esista una ragionevole relazione tra tali restrizioni od oneri e la finalità dell’azione.
2.6021680831909s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?